字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
长命万岁 第103节 (第6/7页)
汉《驱车上东门》【译:命如朝露短时尽。寿命怎有金石坚?】 [7]鹦鹉至少在汉朝就有了,两汉的祢衡就写过《鹦鹉赋》,认为是西域的灵鸟,最聪明的鸟类。虽然很早就出场,但就是突然想到说一下。(捂脸) [8]曹cao《龟虽寿》【译:人寿命长短,不只是由上天决定。调养好身心,就定可以益寿延年。】 [9]结婚流程依旧参考《 仪礼 ·士昏礼》。 第91章 到我身边 北面堂上, 谢宝因独自一人跽坐在案后,腿膝始终弯曲,触地的足背无意绷紧, 脊骨也长久挺直, 掌心与手背相覆在长裾上。 从袁慈航辞别以后,她便始终望着前方,目不转睛。 此时西面所置的漏刻也滴到五十三刻,天下氛邪逐渐弥漫,侵犯着太阳, 正气被湛掩其中,于是夕阳开始傍照, 引出暮色。 倾斜的余晖从敞开的门户洒进来,虽照得厅堂内光滑的杉木板熠熠流烂,但未半而止。 后徠又有侍女健步走来,黑影代替光辉投射在杉木之上, 立即低头禀告:“女君,陆六郎与三娘已经从家庙离开,吴郡陆氏的车队也已驾离长乐巷。” 谢宝因脑袋朝下微微一动。 看见跽坐尊位的人忽然手掌撑在案面, 双股也离开坐具, 侍女察觉到女君是要站起,急速走上前, 侍跪在右边,伸手去扶。 双腿站直后, 谢宝因转身向右, 绕过面前的几案, 徐步从余晖所不能照耀的地方, 步入夕阳。 走过甬道的时候, 金色柔光一道道倾下,使其颜如舜华。 进到居室,谢宝因脱下丝履,左右足先后弯曲,在蟾蜍龟纹的坐席跽着,袁慈航所言的谶言与那只鹦鹉所学的乐府也在思绪中
上一页
目录
下一页