字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第77章 (第3/4页)
怪在它的姓氏将k写做que这点暗示了其法国背景,可名字的兰利却是一个常见于英美加的英语姓氏。 假如把这姓氏的que重新写回k,再把音节补全,斯普克(sque)就会变为sok(惊吓)。而在北美,sok也是对cia的俚语称呼,同时兰利这个位于弗吉尼亚的社区也是cia总部的所在地。 再结合杰克的供词,那么你cia究竟是有什么业务跟组织重合呢?还是跟组织有什么紧密关系呢? 不管是以上哪个猜测,一旦调查结果上交,cia都得有个交待。于是为了不暴露自己的目的,他们选择提前以别的理由把赤井等人调离。对付茱蒂和卡迈尔,他们可以用“对其他专案组隐瞒进度”之类的理由进行调查,但赤井作为本案和先前乌丸案的主导,这样做就过于明显。 一个甚至是为了找到父亲不惜远走他乡的人,怎么可能轻易拖慢对该案的进度呢?所以才希望能借由跟波本的熟悉互动来扣赤井秀一跟犯罪分子做交易的嫌疑,引得fbi这边对他进行调查,再用“赤井探员与本案重大嫌疑人有一定关系”为理由要求其回避。 只可惜他们错估了波本与赤井关系的复杂程度,高估了赤井秀一在政治斗争上面的敏锐度,甚至也没能正确理解赤井所在专案组的氛围。 的确,“波本
上一页
目录
下一页