字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
默默无闻者的故事(12)yin戏剧本:远古传说中的灾厄 (第14/40页)
下也…… 叶卡捷琳娜:哦,我明白了,说不定这样的人还真的存在呢。比如,还稍微 留下点良心,不想被你身上充满的臭味给沾染到的人。 博罗季诺夫:女爵殿下……我…… 叶卡捷琳娜:中尉,这几年我一直都在和亚细亚人,和西边的土匪,和半夜 偷走军马的茨冈人,还有那些异教徒们打仗,所以只好把坎宁伯格,把我治下的 七个城镇全都留给巡逻队来管理。不出我所料,一定会有几只苍蝇循着打开盖子 的蜜糖的香味,钻到厨房的碗橱里来。那么,我是不是应该在打扫干净庭院之后, 顺便把厨房里的害虫也清理一下呢? 博罗季诺夫:不……殿下……求求您……您不能这样做…… 叶卡捷琳娜:不能?不能什么?为何不能?中尉,让我提醒你几句话,如何? 「等到龙骑兵也被收买,说不定我就会有机会亲自去女爵的府邸,去摸摸女爵殿 下的枕头是不是足够松软」。我向来讨厌那些穿着沾满了尘土和泥水的靴子就踏 上我卧室里铺着的波斯地毯的粗人,更讨厌那些把目光抬高到天上,却不知道自 己只有五尺高度的傻子。 (女爵捡起地上的黑曜石匕首,割开了博罗季诺夫的喉咙。黑衣军松手。博 罗季诺夫捂住脖子,踉跄两步后倒下) 叶卡捷琳娜:(向黑衣军)就像在前几个城镇里做的一样,把这叛徒的脑袋 割下来,挂到城门口去。顺便把这群巡逻队的家伙都带走,照着之前查出来的名 单,挨个枪毙。(转向托蕾雅和蕾娜)至于这个异教徒和这个姑娘,带给我的贴 身侍卫清秋,她知道该怎么做。
上一页
目录
下一页